Our expertise

Language is a powerful tool. Tilde’s extensive experience working in many industries and specialty fields ensure that companies speak in the language of their customers by localizing products and marketing materials.


in-house translation team


years of experience in translation


countries representing Tilde’s clients and partners


devotion to each client


Projects ExceedING Client expectations (BASED ON CUSTOMER SURVEY)


languages we speAk

Our clients and partners include



Industries we work in

translation and localization for it and telecommunication

IT and Telecommunications

Our IT translation and localization linguists have experience with, software, user interface localization, user manuals, help resources and marketing texts.

Technical Translation

Technical Translation

Tilde has extensive experience and track record to deliver automotive translation projects on time whilst maintaining high quality standards.

translation and localization for life sciences and pharmacy

Life Sciences and Pharmacy

All our medical linguists are enabled with high quality training, education and work experience in the field of medicine.

translation for marketing and consumer goods

Marketing and Consumer goods

From packaging to brochures and TV commercials. Our team has tremendous experience in adjusting marketing materials for local markets.

translation and localization for banking and finance

Banking and Finance

Be it annual reports, balance sheets or claim documents, we follow the highest standards of translation quality.


High quality translation is a key component to successfully reach target audience. Using the accumulated knowledge and linguistic quality assurance (LQA), we guarantee the best translation quality and adherence to language standards.

  • Our excellence has been recognized by SAP, a company that is a global leader in providing software and software related services. In May of 2013, SAP awarded Tilde the "Supplier of the Year 2012-2013" award, which is given to the best localization company in the world once per year.
  • Common Sense Advisory report recognizes us as among Top 25 localization service providers in Northern Europe.

SAP supplier of the year

Supplier of the year 2012 / 2013

Tilde translation and localization

Tools we use

To ensure the highest service quality and the shortest deadlines, we use the following translation and localization translation memory (TM) software:

and many others CAT (Computer-assisted translation) tools. These tools help us ensure the consistency of terms and style of our translation texts as well as save time and costs. Moreover, this software allows recreating texts from TMs if a customer happens to lose the translation.